Комментарий к Мелахим А 11:21
וַהֲדַ֞ד שָׁמַ֣ע בְּמִצְרַ֗יִם כִּֽי־שָׁכַ֤ב דָּוִד֙ עִם־אֲבֹתָ֔יו וְכִי־מֵ֖ת יוֹאָ֣ב שַֽׂר־הַצָּבָ֑א וַיֹּ֤אמֶר הֲדַד֙ אֶל־פַּרְעֹ֔ה שַׁלְּחֵ֖נִי וְאֵלֵ֥ךְ אֶל־אַרְצִֽי׃
И когда Хадад услышал в Египте, что Давид спал со своими отцами и что Иоав, капитан войска, умер, Хадад сказал фараону: 'Позволь мне уйти, чтобы я мог поехать в свою страну.'
Rashi on I Kings
That Dovid slept. For Dovid who died of natural causes, an expression of sleeping [שכיבה] is mentioned; but for Yoav who was killed, an expression of dying [מיתה] is mentioned.. Another explanation is that concerning Dovid who was survived by a meritorious son who took his place, [an expression of] sleeping is mentioned, but concerning Yoav who was not survived by a meritorious son who took his place, [an expression of] sleeping is not mentioned, rather, [an expression of] dying [is mentioned].7Maseches Bava Basra 116a.
Ask RabbiBookmarkShareCopy